Pages

ျမန္မာ ၿမိဳ႕ ရြာ လူနာမည္ မ်ားကို အဂၤလိပ္ လိုေရးနည္း

http://www.asiatours.net/burma/images/map_burma.jpg


                ျမန္မာ ၿမိဳ႕ ရြာ လူနာမည္ မ်ားကို အဂၤလိပ္ လိုေရးနည္း ညီငယ္ ညီမငယ္မ်ား အတြက္ ျမန္မာလူနာမည္ ျမိဳ႕ ရြာ လမ္းနာမည္ ဘုရား အေဆာက္အဦး နာမည္မ်ား အဂၤလိပ္လို စာလံုးေပါင္းေရးနည္းကို တင္ျပလိုပါတယ္.. ညီငယ္ ညီမငယ္ေတြ တစ္ခ်ိဳ႕ ေဖာင္ျဖည္႔ရတဲ႔ ေနရာေတြမွာ အဂၤလိပ္လို နာမည္ ျမိဳ႕ လမ္း ရြာ ေတြေရးၿပီး ျဖည္႕ၾကရပါတယ္…တစ္ခ်ိဳ႕ ညီငယ္ ညီမငယ္ေတြဆို ကို႔ယ္နာမည္ ကိုယ္ေနတဲ႔ျမိဳ႕နာမည္ လမ္းနာမည္ေတြကို မွန္ေအာင္ မေရးတတ္ ၾကတာေတြ႔ရပါတယ္….စိတ္မေကာင္းစရာပါ ….အဲဒါေၾကာင္႔ ဒီ ပို႔စ္ ေလးကိုေရးဖို႔ ျဖစ္လာတာပါ….

အထူးသျဖင္႔……. ညီေတြ ညီမငယ္ေတြ internet သံုးတဲ႔ အခ်ိန္ မွာ တစ္ခ်ိဳ႕ computer ေတြမွာ... phone ေတြမွာ .. ျမန္မာေဖာင္႔ download လုပ္လို႔မရတဲ႔ အခက္အခဲေၾကာင့္ တစ္ေယာက္နဲ႔ တစ္ေယာက္ chat ဖို႔ အခက္အခဲျဖစ္ရပါတယ္… E လို အစအဆံုးေရးေျပာဖို႔ကလဲ အစဥ္မေျပ ျမန္မာလိုလဲ ေရးလို႔မရနဲ႔ ေတာ္ေတာ္ ကသိကေအာက္ႏိုင္တဲ႔ ကိစၥပါ ..အဲဒိအခါမွာ ျမန္မာစကားကိုပဲ E လိုရိုက္ျပီးေျပာတာဟာ အစဥ္အေျပဆံုးနည္းလမ္းပါ..အမ်ားအေခၚ (ျမန္းဂလိ) ေပါ႔အဲဒိလိုရိုက္ႏိုင္ဖို႔ စာလံုးတြဲစပ္နည္းေတြ သိထားရင္ အသံုး၀င္ လာႏိုင္ပါတယ္ ..ဒါေၾကာင္႔ ဒီပို႔ေလးကိုေရးၿပီးတင္လိုက္တာပါ…..

ျမန္မာဗ်ည္းသက္သက္ (၃၂)လံုး က=K ခ=Kh ခ= K ဂ,ဃ=G င=Ng စ,ဆ=S ဇ,စ်=Z ည=Ny ဋ,တ=T ထ,ဌ=Ht ထ,ဌ=T ဒ,ဓ,ဍ,ဎ=D န,ဏ=N ပ =P ဖ =Ph ဖ=P ဗ,ဘ=B မ=M ယ=Y ရ= R လ,႒=L ၀=W သ=Th ဟ=H
ခြဲျခားသတ္မွတ္ရန္ အဂၤလိပ္ အကၡရာ 26 လံုးတြင္ A.E.I.O.U. အကၡရာငါးလံုးကို (Vowel ) သရဟုေခၚ၍ က်န္ 21 လံုးေသာ အကၡရာတို႔ကို ( Consonant ) ဗ်ည္းဟုေခၚေၾကာင္း မွတ္သားထားပါ ။ ။

ဗ်ည္းတြဲ (၆) မ်ိဳး
၁/ ဗ်ည္းတစ္လံုးေနာက္မွ Y ဆက္ေပးလွ်င္ (ယပင္႔) ယရစ္ျဖစ္၏…..
ပံုစံ ။ ky= က်.ၾက Py =ပ်.ျပ By=ဗ်.ျဗ Gy =ဂ် phy = ဖ် , ျဖ My = မ် ,ျမ
၂/ ဗ်ည္းတစ္လံုးေနာက္မွ W ဆက္ေပးလွ်င္ (၀ဆြဲ )ျဖစ္၏
ပံုစံ ။ Kw =ကြ Khw =ခြ Gw ဂြ Sw = စြ.ဆြ Zw =ဇြ.စြ် Lw=လြ Ng =ငြ Dw =ဒြ
၃/ ဗ်ည္းတစ္လံုးေရွ႕မွ H ဆက္ေပးလွ်င္ (၀ဆြဲ ) ျဖစ္၏
ပံုစံ ။ Hng =ငွ Hny= ညွ Hn =ႏွ.ဏွ Hm=မွ
၄/ ဗ်ည္းတစ္လံုးေနာက္မွ Yw ဆက္ေပးလွ်င္ ( ယပင္႔၀ဆြဲ ) (ရရစ္၀ဆြဲ ) ျဖစ္၏
ပံုစံ ။ Kyw =ကြ်.ၾကြ Pyw=ျပြ.ပြ် Myw= မြ်.ျမြ
၅/ ဗ်ည္းေရွ႕က H ႏွင္႔ ဗ်ည္းေနာက္က Y ဆက္ေပးလွ်င္ (ယပင္႔ဟထိုး) (ယရစ္ဟထိုး) ျဖစ္၏
ပံုစံ ။ Hmy=မွ်.ျမွ Hly =လွ်
၆/ ဗ်ည္းေရွ႕က H ႏွင္႔ ဗ်ည္းေနာက္က W ဆက္ေပးလွ်င္(ဟထိုး၀ဆြဲ)ျဖစ္၏
ပံုစံ ။ Hnw=ႏႊ Hlw =လႊ Hmw =မႊ
မွတ္ခ်က္/ အထက္ပါနမူနာအတိုင္းပင္ ယပင္႔ ရရစ္ ဟထိုး ၀ဆြဲ ျဖစ္ႏိုင္ေသာဗ်ည္းမ်ားကို ပူးတြဲ ေလ႔က်င္႔ပါ။

ကာရန္သရမ်ား

A=အ .အာ .အား I =အိ အီ အီး u =ဥ ဦ ဦး (ar =အာ အား) (ee = အီ အီး) (oo=ဦ ဦး ) e= ေအ ေအ႔ ေအး e= အဲ အဲ႔ အယ္ (ay-aye =ေအ ေအ႔ ေအး) (ai = အဲ အဲ႔ အယ္) aw= ေအာ႔ ေအာ္ ေအာ an = အံ အံ႔ အကၡရာအသတ္မ်ား et =က္ in= င္႔ it= စ္ i,(ee)=ည္ int=င္႔ an= န္ . မ္ ai(e)=ယ္ at= တ္ . ပ္ ant = န္ . မ္ သရႏွင္႔ အသတ္မ်ား Eik = -ိတ္ .-ိပ္ (လံုးတင္တသတ္ .လံုးတင္ပသတ္) ein = -ိန္ -ိမ္ (လံုးတင္နသတ္ . လံုးတင္မသတ္) ok(oke)=-ဳတ္ -ဳပ္ (ေခ်င္းငင္တသတ္ .ေခ်ာင္းငင္ပသတ္ ) on;(one,ohn)=-ဳန္ -ဳမ္ (ေခ်ာင္းငင္နသတ္ . ေခ်ာင္းငင္မသတ္) auk=ေ-ါက္ (သေ၀ထိုးေရးခ်ကသတ္) aung=ေ-ါင္ (သေ၀ထိုးေရးခ်ငသတ္) aik = -ိဳက္ (လံုးတင္ေခ်ာင္းငင္ကသတ္) aine,(aie)= -ိဳင္ (လံုးတင္ေခ်ာင္းငင္ ငသတ္) o,(oe,oh)= -ိဳ (လံုးတင္ေခ်ာင္းငင္) စာလံုးေပါင္းေရးျခင္း အထက္ပါဗ်ည္းသက္သက္မ်ား ဗ်ည္းတြဲမ်ားႏွင္႔ ကာရန္ သရ အကၡရာအသတ္ သရအသတ္ မ်ားကို မွတ္မိေအာင္ေလ႔က်က္ထားပါ။

ေလ႔က်က္ျပီးေနာက္ ဗ်ည္းသက္သက္ ဗ်ည္းတြဲမ်ားေနာက္တြင္ ကာရန္သရမ်ားကိုေသာ္၎၊ အကၡရာအသတ္မ်ားကိုေသာ္၎ ၊ သရႏွင္႔အသတ္မ်ားကိုေသာ္၎ ထား၍ေရးလွ်င္ ျမန္မာသင္ပုန္းႀကီးတစ္အုပ္လံုးၿပီးေတာ႔သည္။
အထူးသတိျပဳရမည္မွာ က. ကာ . ကား သံုးလံုးသည္ ျမန္မာအသံတြင္တူေသာ္လည္း အဂၤလိပ္ဘာသာ၌ Ka တစ္လံုးတည္း ၊တစ္မ်ိဳးတည္းျဖစ္ေၾကာင္း ေတြ႔ရမည္ ။

ဤနည္းတူ ျမန္မာမွာကြဲေသာ္လည္း အဂၤလိပ္၌တူေနေသာတစ္ျခားစာလံုးေပါင္းမ်ားလည္း သတိျပဳမိပါေစ။
ေအာက္ျမစ္ေရွ႕က ၀တ္ဆံေပါက္မ်ားအတြက္ အထူးမရွိေပ။ ေအာက္ျမစ္အတြက္ T =တီကို အသတ္ေနာက္၌ထား၍ေရးျပထားသည္ ။ ဗ်ည္း - ဗ်ည္းတြဲႏွင္႔ သရေပါင္းပံုနမူနာ Ka=က ကာ ကား ki= ကိ ကီ ကီး ku =ကု ကူ ကူး ke=ေက ေက႔ ေကး ke,=kai =ကဲ ကဲ႔ kaw =ေကာ႔ ေကာ္ ေကာ kan =ကံ (kant =ကံ႔) kya=က် က်ာ က်ား kyi =က်ိ က်ီ က်ီး kyu =က်ဳ က်ဴ က်ဴး kye= ေက်႕ ေက် ေက်း kye,(kyai)=က်ဲ က်ဲ႕ kyaw =ေက်ာ ေက်ာ႔ ေက်ာ္ kyan =က်ံ က်ံ႕ (kyant=က်ံ႕ ) kwa = ကြ ကြာ ကြား kwai= ကြိ ကြီ ကြီး kwe=ေကြ႕ ေကြ ေကြး kwe, (kwai) =ကြဲဲ ကြဲ႔ kun=ကြံ ကြံ႕ (kwan ဟုမေရးရ )

ဗ်ည္းႏွင္႔ အသတ္ေပါင္းပံု နမူနာ

Ket=ကတ္ kin=ကင့္ ကင္ ကင္း (kint =ကင့္ ) kit=ကစ္ ki,(kee)=ကည္ ကည္႕ ကည္း ket=ကတ္ ကပ္ kan = ကန္႔ ကန္ ကန္း K(kant=ကန္႔ ကမ္) kai ,(ke)=ကယ္ ကယ္႔ kyet=ၾကက္ kyin= ၾကင္ ၾကင္႔ ၾကင္း (kyint=ၾကင္႔) kyit=ၾကစ္ kyi,(kyee)=ၾကည္႔ ၾကည္ ၾကည္း kyat=ၾကတ္ ၾကပ္ kyan=ၾကန္ ၾကန္႔ ၾကန္း ၊ ၾကမ္ ၾကမ္႔ ၾကမ္း K(kyant=ၾကန္႔ ၾကမ္႕) kyai.(key)=ၾကယ္ ၾကယ္ ။

ဗ်ည္းႏွင္႔ သရအသတ္ေပါင္းပံု နမူနာ

Keik=ကိတ္ ကိပ္ kein= ကိန္ ကိန္႔ ကိန္း ၊ကိမ္ ကိမ္႔ ကိမ္း Keint=ကိန္႔ ကိမ္ kok,(koke)=ကုတ္ ကုပ္ kon, (kone,kohn)=ကုန္ ကုန္႔ ကုန္း ကုမ္ ကုမ္႔ ကုမ္း kont= ကုန္႔ ၊ ကုမ္႔ kauk=ေကာက္ kaung=ေကာင္ ေကာင္႔ ေကာင္း kaik= ကိုက္ kaing,(kine)=ကိုင္ ကိုင္႔ ကိုင္း ko,(koe)= ကို ကို႔ ကိုး kyeia=ႀကိတ္ ႀကိပ္ kyein= ႀကိန္ ႀကိန္႔ ႀကိန္း .ႀကိမ္ ႀကိမ္႔ ႀကိမ္း (kyeint=ႀကိန္႔ ႀကိမ္႔ ) Kyok,(kyoke) =ၾကဳတ္ ၾကဳပ္ Kyon,(kyone,kyohn)=ၾကဳန္ ၾကဳန္႔ ၾကဳန္း ၊ ၾကဳမ္ ၾကဳမ္႔ ၾကဳမ္း (Kyont=ၾကဳန္႔ ၾကဳမ္) Kyaik= ၾကိဳက္ Kyaing,(kyine) ႀကိဳင္ ႀကိဳင္႔ ႀကိဳင္း Kyo,(kyoe)ႀကိဳ ႀကိဳ႕ ႀကိဳး ။
အမွာ။ ။ အထက္ပါ နမူနာမ်ားတြင္ K= ကေနရာတြင္ အျခားဗ်ည္းမ်ားထည္႔ေရးပါက သင္ပုန္းႀကီး တစ္အုပ္လံုးၿပီးေတာ႔သည္။

အထူး။ ။
(က) ခ် ၊ျခ ကို khy ျဖင္႔မေရးရ ၊ Ch ျဖင္႔ေရးရမည္။
(ခ)ယွ၊ရွကို Hy,Hr ျဖင္႔မေရးရ၊ Sh ျဖင္႔ေရးရမည္။
(ဂ)၀ဆြဲနသတ္ အတြက္ Ur ကိုသံုးရမည္။ ( ထြန္း ) ကို Tun ဟုေရးရမည္ ။ Twan ဟုမေရးရပါ။
(ဃ) ၀ဆြဲတသတ္ကို Ut ျဖင္႔ေရးရမည္။ (ထြတ္)ကို Hut ဟုေရးရမည္၊ Twat ဟုမေရးရ။
(င) ထ=Ht အစား T တစ္လံုးတည္းျဖင္႔လည္း ေရးသားၾကသည္။
ဥပမာ - ေမာင္ထင္ Mg Tin ။ ဦးေဖ =U Pe စသည္ျဖင္႔ ေရးသားၾကသည္။ Kh အစား K တစ္လံုးတည္းေရးသားၾကသည္။
ဥပမာ- Ma Kin =မခင္

အထူးမွတ္ရန္ ။ ။ ျမန္မာဘာသာတြင္ စာေရးအမွန္ စာဖတ္အသံ ဟုဆိုသည္႔အတိုင္း ေရးေသာအခါ သတ္ပံုမွန္ေအာင္ေရး၍ ဖတ္ေသာအခါ အသံကို အမ်ားဖတ္္ေနက် အသံအတိုင္း ဖတ္ၾကရေလသည္။
ဥပမာ ။ ။ ေညာင္းေလးပင္ …..ကို ေညာင္ေလးဘင္ ဟုဖတ္၍ ေရေက်ာ္….ကို ေရေဂ်ာ္ ဟုဖတ္၏ မႏၱေလး…ကို မန္းဒေလး ……………………………. ေရႊတိဂံု….ကို ေရႊဒဂံု................. ၾကားေတာရလမ္း….ကို ဂ်ားေတာရ လမ္းဟုဖတ္၏ ။
သို႔ရာတြင္ အထက္ပါ နာမည္မ်ားကို အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင္႔ ေရးေသာအခါ သတ္ပံုအမွန္ကို မၾကည္႕ဘဲ အသံထြက္အတိုင္း(၀ါ) ဖတ္သည္႔ေျပာသည္႔ အသံအတိုင္းလိုက္၍ ေရးရေၾကာင္း အထူးသတိျပဳရေပမည္ ။
ဥပမာ ။ ။ ေညာင္ေလးပင္…………. Nyaunglebib ေရေက်ာ္ …………Yegyaw မႏ ၱေလး………….Mandalay ေရႊတိဂံု ……………………….Shwedagon ၾကားေတာရလမ္း……………Gyatawya Street စသည္ျဖင္႔ သတ္ပံုမလိုက္ပဲ အသံကိုလိုက္၍ ေရးရေလသည္။ ။

ျမန္မာနာမည္ေရးနည္း

၁ ။ ျမန္မာလူနာမည္မ်ားကို ေရးရာ၌ အသံထြက္ေသာစာလံုးတိုင္းကို Capital Latter ေခၚ စာလံုးႀကီးျဖင္႔ စ၍ေရးရမည္။ စာလံုးေပါင္း တစ္ခုႏွင္႔တစ္ခု ဆက္မေရးရ။
ပံုစံ……Maung Thaung Lwin = ေမာင္ေသာင္းလြင္ Ma Tin Yee = မတင္ရီ U Aye Maung = ဦးေအးေမာင္ Daw Mya Kyi = ေဒၚျမၾကည္ Khin Soe Myint = ခင္စိုးျမင္႔ Ma Than Hlaing = မသန္းလိႈင္

၂ ။ ဘုန္းႀကီးႏွင္႔ သီလရွင္ ဘြဲ႔နာမည္မ်ားတြင္ ေရွ႕ဆံုးအကၡရာ တစ္လံုးတည္းကိုသာ စာလံုးႀကီးျဖင္႔ေရး၍ တစ္ဆက္တည္း စာလံုးေပါင္းရပါမည္။
(လူကဲ႔သို႔ တစ္လံုးျခင္းမေရးရ မွားတတ္၏ ) ပံုစံ ။ ။ Ashin Thuman =အရွင္သုမန U Khemeida = ဦးေခမိႏၵ ။ ဆရာေတာ္ ဦးဥာဏ ( Ven U Nyana ကို Venerable …ဗင္း-န္ရ္ဘဲလ္ ..ဟုေျပာရဖတ္ရသည္။ ရိုေသေလးစားေသာ အားျဖင္႔ ဘုန္းႀကီးဘြဲ႔ေရွ႕တြင္ ထားေရးၾကသည္။ Ashin Thawbana = အရွင္ေသာဘဏ Koyin Zawana =ကိုရင္ဇ၀န Daw Thilasari = ေဒၚသီလစာရီ Ma Nyanawadi = မညာဏ၀တီ Ma Kinsana = မကဥၥန Ma Kulawadi မကုလ၀တီ Daw Nyanasagi = ေဒၚဥာဏစာဂီ……..

 ၃။
ရာထူးအလုပ္အကိုင္ တို႔ကိုနာမည္ေရွ႕ကထည္႔၍ ေခၚေ၀ၚေရးသားေသာအခါ ၎ရာထူး အလုပ္အကိုင္၏ အစဆံုးအကၡရာတစ္လံုးကိုသာ စာလံူႀကီးျဖင္႔ေရးရ၍ တစ္ဆက္တည္းစာလံုးေပါင္းရသည္။
ပံုစံ။ ။Bogyoke Aung San =ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း Sayama Ma Tin Yee=ဆရာမ မတင္ရီ Saya U Aye Maung =ဆရာဦးေအးေမာင္ Yebaw Kyaw Win =ရဲေဘာ္ေက်ာ္၀င္း Sayadaw U Zawtika= ဆရာေတာ္ ဦးေဇာတိက Phongyi U Khemeinda=ဘုန္းႀကီး ဦးေခမိႏၵ Ubazin U Nyana = ဦးပဇင္း ဦးဥာဏ Koyin Shin Kethara=ကိုရင္ရွင္ေကသရ ျမီဳ႕ရြာလမ္း အေဆာက္အအံု၏ အမည္မ်ားတြင္ အစဆံုးအကၡရာတစ္လံုးကိုသာ စာလံုးႀကီးေရး၍ တဆက္တည္း စာလံုးေပါင္းရသည္။ အသံထြက္အတိုင္း စာလံုးေပါင္းရသည္။

ပံုစံ။ ။ Pyuntaza =ျပြန္တန္ဆာ Nyaunglebin= ေညာင္ေလးပင္ Bago =ပဲခူး Yedashe= ေရတာရွည္ Kanyutkwin=ကညြတ္ကြင္း Mandalay= မႏ ၱေလး Seikpyangyi Village=ဆိတ္ျပန္ႀကီးရြာ ရံုးကိစၥ ေလွ်ာက္လႊာမ်ားတြင္ လူနာမည္ ျမိဳ႕ႈရြာအမည္မ်ားကိုပံုႏွိပ္စာလံုးႀကီး သက္သက္ျဖင္႔သာေရးၾကေလသည္။

ေလွ်ာက္လႊာမ်ား၌ ( In Block Letters) စာလံုးႀကီး ျဖင္႔သာေရးပါဟု အထူးမွာထားတတ္ၾကသည္။
ပံုစံ။ ။ AUNG WIN MAUNG=ေအာင္၀င္းေမာင္ MA MYA THAUNG =မျမေသာင္း MAUNG SEIN WIN= ေမာင္စိန္၀င္း MA TIN YEE =မတင္ရီ MANDALAY=မႏ ၱေလး YANGON=ရန္ကုန္ KYAUKSE=ေက်ာက္ဆည္ THAZI=သာစည္
ညီငယ္ ညီမငယ္တို႔ ဒီစာေလးကိုဖတ္ၿပီး တစ္ခုခုရလိုက္တယ္ တစ္ေနရာရာမွာ အသံုး၀င္တယ္ ဆိုရင္ ကြ်န္ေတာ္လက္ေညာင္းခံၿပီး စာရိုက္ရက်ိဳးနပ္ပါၿပီ……

အသွ်င္သုမန…၏…New Method English Grammar စာအုပ္မွ ထုတ္ႏႈပ္ေဖာ္ျပပါသည္….။

ေက်ာ္ေက်ာ္( lamineiant@gmail.com)

http://crazybag.ning.com/profiles/blog/show?id=4800960%3ABlogPost%3A1637736&x

No comments:

Post a Comment